Краеведение Приморского края

Главная  Топонимы (865 шт.)  Фото (1725 шт.)  Видео  Записки ОИАК





Все статьи (879)



Литературная жизнь Сучана. 1934-1984 гг.

Добавлена: 22.11.2019 | Просмотров: 4383

Литературная жизнь Сучана. 1934-1984 гг. (Рукопись.) (pdf, 12.8 Мб, скачать)

К сожалению ни в каких архивах нет фонда литераторов Сучана, поэтому над книгой автор работал в одиночку, а значит возможны упущения – не упомянуты чьи-то имена, неточности в биографиях, не четкие фотографии, неполный материал и прочие недочёты...

Автор книги просит всех читателей, участников, свидетелей далёких событий: если у вас имеются какие-то дополнения, фотографии, воспоминания, новые имена о литераторах Сучана поделитесь, пожалуйста, для полноты материала.

С уважением Георгий Туровник
Тел. 8-924-128-18-50
Mail: orei58@mail.ru

Тэги: Партизанский ГО, Партизанск, книга (скачать)


Комментарии (33)



№1 Дата: 23.11.2019 Добавил: Белунский, сын Белинского

О Маргаритове В.П. вообще и о его углеисканиях на Сучане в частности не писал только ленивый (как выражаются эстеты).
Год рождения Маргаритова Василия Петровича в литературе указывается исключительно как 1854 /1854/.
Этот же год рождения — 1854 — указан и на мемориальной доске на здании ОИАК.

Родился в январе 1856 года /1856/. (РГИА ДВ, Ф. 1, Оп. 14, Д. 544 "Маргаритов В.П., 1881-1892, 36 лл.")

1). Почему Маргаритов родился именно «15 января» ?

2). Так как всё-таки будет правильно: Ильюхов или Илюхов?

3). В 2019 году наконец-то стало ясно: во всём виноват Грейвс, родившийся в 1965 году /1965/.

№2 Дата: 26.11.2019 Добавил: Подымаюсь по стропилам - Стропила не шелохнутся - Позади меня гудят стропила

Вступление. Стр. 2: «В XIX ни города, ни рудника Сучан ещё не было, имелось русское поселение, образованное 23 октября 1893 года. (Антонов А.А. Так сколько же лет Партизанску? ЗОИК. Владивосток. 2013)».

Смелые выводы Вы делаете, когда читаете чужие тексты. Где у Антонова А.А. Вы нашли про то, что «имелось русское поселение, образованное 23 октября 1893 года», в каких таких ЗОИКах?

Интервенты. Стр. 9, 10: Фотография из Википедии и сведения оттуда же. Но почему «Ульямс Сидней Грэвс», если в Википедии он – Уильям Сидней Грейвс?

«В дословном переводе на русский язык его книга называется «Приключения американцев в Сибири. 1918-1920 гг.». Значит, Вы улавливаете тонкую разницу между дословными и художественными переводами, – это хорошо.

«В своей книге Грэвс коснулся событий в Сучанской долине, а именно того момента, когда солдатами были расстреляны мужчины деревни Гордеевка. Именно из его книги пошла легенда о том, что перед казнью их пытали, которую очень охотно подхватили советские историки. В воспоминаниях бывших партизан Сучанской долины и жены Сергея Лазо, Ольги Алексеевны, которая несколько позже работала учительницей именно в Гордеевке, рассказывается только о расстреле без каких-либо пыток. То есть этот эпизод не что иное, как фантазия самого Грэвса.»

В русскоязычной части Википедии в статье «Грейвс, Уильям Сидней» под словом «Труды» есть ссылка на электронный вариант книги 1931 года (вернее, на её репринтное издание 1941 года), где можно в главе Mobilization of Russian Troops увидеть в электронном виде, что писал Грейвс о Гордеевке. Чтобы посмотреть, как этот же текст выглядит на бумаге, необходимо перейти по ссылке the original scan, где события в Гордеевке представлены Грейвсом на страницах 153-156 бумажной книги 1941 года, являющейся репринтным воспроизведением оригинальной книги Грейвса, вышедшей в 1931 году.

Естественно, при всей моде аглицкаго языка, никто не обязан уметь читать на нём и уж тем более ловить разницы в дословных и художественных переводах с аглицкаго на русский. Для того, чтобы представить себе, что же Грейвс опубликовал на аглицком языке в 1931 году насчёт событий в Гордеевке, можно прочитать русский перевод его книги, вышедшей в 1932 году.

Можно также глянуть страницы 121-123 книги 2018 года подлого издательства «Центрполиграф» в переводе якобы некоего Л.А. Игоревского. Этот «Л.А. Игоревский» – никогда не существовавший «переводчик» со всех мыслимых языков, доставляющий билеты Банка России в карманы руководства ЗАО «Центрполиграф».

Согласитесь – в каждом из двух обоих переводов книги Грейвса 1931 года усматривается то, что Грейвс описал события в Гордеевке из донесений офицера, производившего расследование; при этом сам Грейвс в марте 1919 года в Гордеевку не ездил. В свою очередь производивший расследование американский офицер большую часть сведений получил от жён жертв (т.е. Most of the information was from the wives of the victims).

В каждом из двух обоих переводов заметно то, что «мучили их и потом убили»/«Сначала их пытали» (т.е. tortured and killed them), «подвязали к балке и жестоко били»/«привязали за шею к стропилам и зверски били по телу и голове» (т.е. he was stretched by his neck to a pin in the rafter, his hands tied, and terribly beaten about the body and head ) и т.д. и т.п. В общем, «Выше стропила, плотники» (т.е. Raise High the Roof Beam, Carpenters).

И самое-то главное то, что ещё за 3 года до книги Грейвса по-аглицки, т.е. в 1928 году Ильюхов с Титовым писали по-русски про пытки перед расстрелом крестьян в Гордеевке — см. стр. 36, – там и про «блоки» («стропила» т.е.), и про «шомпола», и про «кипяток», и про «пытка продолжалась весь день». А Вы про какие-то «только расстрел без каких-либо пыток», «фантазия Грэвса» и «именно из его книги пошла легенда о том, что перед казнью их пытали, которую очень охотно подхватили советские историки».

Всё, с Грейвсом достаточно.

Партизанские писатели. Ильюхов Н.К. Стр. 23, 24: «На снимке запечатлены будущие партизанские писатели: в верхнем ряду первый слева в папахе с бородой стоит З. Мартынов, за ним в шляпе А. Фадеев».

Откуда Вы взяли то, что на том снимке в шляпе – А. Фадеев?

Стр. 24: «В середине 30-х годов Н.К. Ильюхова репрессировали. Находился в местах лишения свободы. Его товарищ и соавтор М. Титов был расстрелян. Во время Великой Отечественной войны Ильюхов командовал бригадой. Полковник. После войны вновь осуждён. В общей сложности Николай Кириллович провёл в тюрьмах и лагерях двенадцать лет».

Чем писать про всяких «дракохрустов» (несть им числа), написали бы полно про Ильюхова, – а то всё какие-то «в середине 30-х», «после войны», «общая сложность». Если что-то точное знаете, то так и напишите.

№3 Дата: 30.11.2019 Добавил: в Союзе писателей дилемма - просовковый писатель-флюгерок или флюгерный писатель-просовок

Как-то непоследователен автор в причислении того или иного исторического персонажа к писателям Сучанской долины:
Маргаритова причислил, а его коллегу по углеисканиям в СД — Кедроливанского — нет.

Возможно, автор после конфуза с «Коллежским Советником» больше не читает комментарии на этом сайте. (а между тем * )
Кедроливанский никак не меньше писатель СД, чем Маргаритов, — об этом есть даже в шедевральном эпохальном КЭСе-1997 на стр. 225 (сведения про 12 лет Ильюхова, видимо, были почерпнуты автором со стр. 212).

И какие же «Писатели СД» без Аглаи Чернеевой?

Если автор срочно всё «исправит, переработает и дополнит», тогда безоговорочная победа в номинации «Лучшая сучановедческая книга года» ему гарантирована.
«Заслуженная победа в упорной, бескомпромиссной борьбе», — напишут СМИ СД. Тогда.

-----

* Переписывание с одной книги – плагиат.
Переписывание с двух книг – компиляция.
Переписывание с трёх книг – докторская диссертация.
Переписывание с четырёх книг – пятая научная книга.
Переписывание с комментариев на этом сайте – фундаментальное научное издание.
(Добавил: Слушали-Постаношвили З.Ю. (гость) 06.04.2017 )

№4 Дата: 30.11.2019 Добавил: Без имени

Подводя итог всему вышесказанному, следует признать, что ясно лишь одно – окончательное решение, конечно же, за специалистами-историками. *


* Словарь речевых штампов и шаблонных фраз маститого специалиста-историка. Издание 21-е, стереотипное. М., "Наука" (серия "Памятники исторической мысли"), 2019, с. 829.

№5 Дата: 04.12.2019 Добавил: Без имени

имена всех, кто сфотографирован с Фадеевым подписал Тихон Самусенко – автор снимка. Спасибо за ваши замечания – не каждый потратит своё время на чужую рукопись.

№6 Дата: 04.12.2019 Добавил: Без имени

Напишу и об Илюхове. Его биографию я в общем знаю, но речь больше идет о литературном объединения Сучана, потому "дракохрусты" там присутствует. Возможно, что я что-то не учёл. Маргаритов не причисляется к авторам Сучан, как и все другие до 1937 года. В той главе указаны предшественники, то есть речь идёт о том, что литература так или иначе было. Принято.

№7 Дата: 04.12.2019 Добавил: Без имени

ЗОИАК в 2013 годы был один

№8 Дата: 05.12.2019 Добавил: Мы к коммунизму держим путь!

Значит, на той фотографии, которая есть в «Первой книге Ильюхова» (1928) и под которой расписаны некоторые участники фотосессии, тот тип в шляпе — Фадеев?
Но почему же он не расписан? Скромность молодого пролетарского писателя?
Откуда сведения, что автор снимка — Тихон Самусенко и что там на снимке именно Фадеев?

Конечно, ЗОИАКи в 2013 году были одни, но не ЗОИКи. Это всё оттуда же, откуда и «Маргаритов родился в 1954 (1954) году» и «отцом Белунского был Белинский».
И откуда Ильюхов всегда "Илюхов".

№9 Дата: 05.12.2019 Добавил: Без имени

Отцом Белунского был Белинский, он же Билинский – так в документе МВД того времен. Свою фамилию как и православное имя М.И. Белунский получил, очевидно, при крещению в православную веру. По словам его потомков, на этом настояли друзья отца – ссыльные поляки-католики. Не странно? Нет – в Польше сироту никто не ждал.
Фотографию партизан прислал Тихон Самусенко в горисполком Сучана в 1966 году в связи с 70-летием рудника. Он и подписал всех, кого знал. Если кого забыл или не знал, то так и написал "неизвестный". Для справки: фотографировать он начал задолго до Гр. войны. На выставке в Хабаровске, посвященной 300-летию Дома Романовых, он демонстрировал 300 фотографий с видами Сучана, шахт, узкоколейки и т.л. и давал пояснения к ним Генерал-губернатору Гондатти.

№10 Дата: 06.12.2019 Добавил: Сучановедение, как высшая и последняя стадия краеведения

Про то, как пристав Сучанского стана Белунский видоизменял свои имена и про то, как его никто не ждал в Польше, Вы обязательно напишете в одной из Ваших будущих книг.
В другой из Ваших будущих книг Вы непременно напишете и про легендарного фотографа СД Тихона Самусенко.

Сейчас попытайтесь ответить на вопрос, почему на странице 72 «Первой книги Ильюхова» (1928) расписаны 8 участников фотосессии, а самый-самый скромный автор «Разливов/Разгромов», главный активист и идеолог РАППа — мальчик с большими ушами — в книге 1928 года остался не расписанным.

Как так вышло, что в 1928 году оба два автора (Ильюхов и Титов) не забыли расписать самих себя на той фотографии и не забыли расписать и Ивана Самусенко (будущего соавтора «Второй книги Ильюхова» (1962)), а скромного автора «Разливов/Разгромов» не расписали?

На странице 6 в Предисловии указаны разнообразные товарищи, товарищи-приморцы и товарищи из «Группы содействия Истпарту». А все эти товарищи куда глядели в 1928 году на то, что 8 человек под фотографией расписаны, а самый модный, самый нужный, самый-самый партизанский писатель СССР — не расписан?

А до 1966 года Тихон Самусенко хотя бы сам знал, что на его фотоснимке тип в шляпе — Фадеев?

Существуют ли какие-нибудь публикации этой фотографии, где расписано, что рядом с Мартыновым в папахе стоит улыбающийся тип в шляпе и этот тип — Фадеев?

№11 Дата: 07.12.2019 Добавил: Без имени

Большое спасибо за ваши замечания. О Белунском я уже написал, книга вышла в этом году в Рязани и называется "Пристав Сучанского стана". О Т.Г.Самусенко я писал, правда в газетах, статья называется "Фотолетописец Сучана", она была опубликована в газете "Время перемен" от 9.12.09 г. и в газете "Село родное" от 14.03. 13 г.
Жаль, что у вас нет ничего по моей теме "Литературная жизнь Сучана. 1934-1984гг"!
Самусенко Т.Г. познакомился с Фадеевым ещё во время своего проживания во Владивостоке, то есть до прибытия последнего к партизанам, и ошибиться не мог. В 1928 году А.Фадеев не был модным, мало того – его за "Разгром" и другие работы о партизанах Приморья обвиняли в антисоветчине. Вообще все его работы о партизанах Приморья подвергались в разной степени критике. Если бы не покровительство Сталина, то, возможно, мы бы никогда не узнали этого имени.
Почему в книге Илюхова и Титова... Мы не знаем взаимоотношений между бывшими партизанами. К примеру бывший командир Горного батальона Савицкий-Губкин всю свою жизнь отрицательно относился к Илюхову. Никогда не упоминал его имени в своих работах. В 60-е годы называл его "Предателем" и "Дезертиром" на том основании, что, якобы Илюхов не организовал обороны в Шкотово во время выступления японцев. Хот тот же Савицкий прекрасно знал, что в это время Илюхов находился на съезде в Никольск-Уссурийске и на ситуацию в Шкотово никак не мог повлиять. Фадеев – Илюхов... Думаю, что последний так и не простил, что Фадеев в "Разгроме" назвал отрицательный персонаж Мечиком. Ведь реальный Тимофей Мечик был близким другом Илюхова...
На фото личность Самусенко И.П. никаких сомнений не вызывает – это определённо он.
Возникает вопрос: г-н "Гость" вы интересуетесь Фадеевым профессионально, или это досужий интерес? Если профессионально, то перейдите на мою эл. почту – я кое-что вам покажу по поводу снимка.

№12 Дата: 07.12.2019 Добавил: Беременность Лизы Болконской

«На фото личность Самусенко И.П. никаких сомнений не вызывает – это определённо он.»

Про сомнения насчёт личности Ивана Самусенко на той фотографии из «Первой книги Ильюхова» (1928) вроде бы вообще ничего не было — так он и был расписан в далёком 1928 году в книге на странице 72: «8) Самусенко.».

Фотография в электронном черновике Вашей будущей книги года на странице 23 подписана Вами так: «Члены Ревштаба и партизаны на крыльце школы села Фроловка в апреле 1919 года.».
Хотя про то, как Фадеев стал красным партизаном (добравшись до Фроловки через Кангауз и Сицу), писано всеми и немало, нет «оснований» утверждать, что на том снимке тип в шляпе рядом с Мартыновым — Фадеев.

Нет также «оснований» утверждать, что и сам снимок сделан именно в «апреле 1919 года», — в 1966 году у Тихона Самусенко могли уже быть естественные для его годков «аберрации памяти». (т.е. последний вопрос в комментарии № 10 завис до лучших времён?)


«Возникает вопрос: г-н "Гость" вы интересуетесь Фадеевым профессионально, или это досужий интерес? Если профессионально, то перейдите на мою эл. почту – я кое-что вам покажу по поводу снимка.».

Осталось только «интересоваться Фадеевым профессионально».
Что мешает Вам «показать кое-что по поводу снимка» в открытом доступе, для широкого круга пользователей, так сказать?

Говоря об «интересоваться Фадеевым профессионально», как Вы считаете, почему в книге 2017 года «Фадеев» (серия «ЖЗЛ») нет той фотографии с крыльцом Фроловской школы и Ильюховым в белых портках?
Как Вы считаете, почему автор биографии Фадеева дальневосточный писатель-глыба Авченко В.О. не включил такую фотографию в богатый иллюстративный корпус своего труда? Как была бы уместна такая фотография в любой биографии Фадеева! («Саша Фадеев, осьмнадцати лет, среди сучанских партизан — сам партизан» и т.п. шаблонно-трафаретная чушь)
Более того, в тексте «Фадеева» Авченко неоднократно демонстрирует свои познания об Ильюхове и даже сообщает о своём знакомстве с родственником Ильюхова.

Да, и до каких пор у Вас Ильюхов всегда «Илюхов»?

№13 Дата: 08.12.2019 Добавил: 1934 год, лето, шашлычная у Никитских Ворот

Авченко В.О. Фадеев. М., «Молодая гвардия» (серия «Жизнь замечательных людей», вып. 1622), 2017.

с. 106.
За три месяца до смерти Фадеев напишет Ильюхову: «Из той группы молодёжи, о которой ты вспоминаешь, остался в живых лишь я один».

с. 182.
Фадеев писал Ильюхову: «Согласен с тобой, что с фамилией Мечика получилось чрезвычайно обидно для его памяти, но получилось это, как ты сам понимаешь, непроизвольно. Когда я попал на Сучан, Мечик уже погиб. Наверно, я слышал его фамилию тогда по рассказам друзей, но я был слишком молод, увлечён всем тем, что мы тогда переживали, и фамилия эта выпала у меня из памяти… О том, что эту фамилию носил мужественный, чистый и доблестный юноша в партизанской войне, я совершенно забыл, — она, должно быть, совершенно подсознательно ассоциировалась у меня с теми днями, и я использовал её в „Разгроме“ в применении к персонажу совершенно иной складки. Оплошность свою я понял, когда вышла книга твоя в соавторстве с Титовым, но исправлять было уже поздно».
Опять же к вопросу о тесноте истории. Внучатый племянник партизанского командира Николая Ильюхова — Анатолий Ильюхов, мой коллега, много лет проработавший руководителем бюро РИА «Новости» во Владивостоке. «Я увидел Николая Кирилловича уже взрослым, когда он приезжал на 50-летие освобождения Приморья. Много говорили, потом он улетел в Москву. В гостях у него я был дважды», — говорит А.М. Ильюхов.

сс. 196, 197.
В июне 1934 года в «Литературной газете» выходит статья Святополк-Мирского «Замысел и выполнение» с резко отрицательной оценкой «Удэге». Фадеева мучают мысли о своей необразованности, о том, что к тридцати трём годам сделано мало. В это междальневосточное лето в шашлычной у Никитских Ворот он случайно встретит бывшего партизана Ильюхова. Скажет ему о том, что хочет вернуться на Дальний Восток насовсем, позовёт с собой…

№14 Дата: 08.12.2019 Добавил: Георгий Туровник

Мне тоже надоело. Благодаря "Гостю" я внёс в текст ссылку на архивный источник и на этом заканчиваю разговор о Фадееве. Уважаемые читатели! Пожалуйста, если у вас есть что-то по теме – обращайтесь.А без дела не засоряйте эфир.

№15 Дата: 08.12.2019 Добавил: Троецкий

Хочу поблагодарить Георгия Туровника за большой труд при написании книг о литературной деятельности Сучана (Партизанска) с 1934 года и по 1984 год, об авторах, которые забыты уже и, которых многие и не знают... Это огромный труд и не простой – копаться в старых газетах, документах архивов, столько перелопатить материала, что оказывается полезным для истории города и его литературной жизни, краеведения в целом, ведь литературная жизнь продолжается в городе с образованием ЛИТО "Родник" в 1984 году, организованным гл. редактором газеты Партизанска Поздняковой А.А., который живет и по ныне, одним из руководителей был и Георгий Туровник, в этой связи, как понимаю и появился интерес к литературному сообществу города до 1984 года, т.к. с этого года уже началась так сказать другая эпоха литературной деятельности в городе, с которой я, тоже знаком не понаслышке, а уже с этого года и по 2019 год была написана книга о ЛИТО "Родник" самобытной писательницей Паланеей Котенок из Углекаменска...В итоге литературной деятельности и сообществу в целом – 85 лет, а "Роднику" 35 лет, так уж знаменательно совпало! Отрадно, что в таком малом городе жили, и творили, живут, и творят такие писатели, как Туровник и Котенок из книг кторых можно проследить историю, и узнать, что то новое, которые оставляют веху в истории и память! Есть в городе и другие хорошие прозаики и поэты и члены Союзов писателей, даже Дипломантов и Лауреатов Международных конкурсов, получивших награды и Благодарности от Министра культуры РФ и Департамента культуры края! В том числе и Туровник Георгий Сергеевич! Хочется надеяться, что литературная деятельность города будет продолжаться, и мы услышим новые имена, а в этом плане городу есть кем и чем гордиться! Желаю творческих успехов и лично Георгию, и хочу сказать еще раз спасибо за большой кропотливый труд!

№16 Дата: 08.12.2019 Добавил: Троецкий

Хочу добавить, что завистников – злопыхателей в литературной среде всегда хватало, и будут таковые, так же и тех, кто, что то не до понял правильно, не разобрался, но по умничать хочется, но на них не стоит обращать особого внимания, просто надо делать свое дело, а кому надо или интересно разберется, и сделает правильные выводы...

№17 Дата: 14.12.2019 Добавил: член группы содействия Истпарту

Повтор 4-х вопросов для автора:
1). Существуют ли какие-нибудь публикации той фотографии, где расписано, что рядом с Мартыновым в папахе стоит улыбающийся тип в шляпе и это — Фадеев?
2). Как Вы считаете, почему в книге 2017 года «Фадеев» (серия «ЖЗЛ») нет этой фотографии с крыльцом Фроловской школы и Ильюховым в белых портках?
3). Почему у Вас Ильюхов всегда «Илюхов»?
4). В Табели о рангах нету чина "Коллежский Советник"?

№18 Дата: 14.12.2019 Добавил: Троецкий

Кто, что то не до понял правильно, не разобрался, но по умничать хочется, и будут таковые, фотография на странице 97 в книге Георгия Сергеевича Правда о легендарном герое кому надо или интересно разберется, и сделает правильные выводы…

№19 Дата: 27.12.2019 Добавил: Георгий Туровник

Редактированием текста займётся профессионал.
Жду не вопросы, а ответы.

№20 Дата: 29.12.2019 Добавил: член группы содействия Дальистпарту

За всё время Вы задали всего лишь 2 вопроса:
1). «Не странно?» (насчёт Белунского).
2). «Возникает вопрос: г-н "Гость" вы интересуетесь Фадеевым профессионально, или это досужий интерес?»

2 ответа на 2 вопроса:
1). Нет, не странно.
2). Интересуюсь Фадеевым непрофессионально. Это — досужий интерес.
Осталось только «интересоваться Фадеевым профессионально».
Что мешает Вам «показать кое-что по поводу снимка» в открытом доступе, для широкого круга пользователей, так сказать?

Итак, какие ответы Вы ждёте? На какие Ваши вопросы?

№21 Дата: 02.01.2020 Добавил: Говори, говори ещё, Никола

Великая Н.И. Воин, писатель и человек // «Красное знамя», 28.12.1960, с. 3.

Ильюхов Н.К. Воин, писатель. (Записки партизанского командира) // А. Фадеев. Письма дальневосточникам. А. Фадеев в воспоминаниях. Организация материала, составление сборника и примечания Кучерявенко В.Т. Владивосток, Приморское книжное издательство, 1960, сс. 388-409.

На с. 404 — о совместном с Фадеевым поедании шашлыков в Москве-1934.
О совместном с Фадеевым поедании шашлыков в Москве-1934 также вещает и жена Лазо на с. 383.

Как-то в начале 30-х годов случайно мы встретились в шашлычной у Никитских ворот. Саша с большим воодушевлением рассказывал о своей, вместе с кинорежиссёром Довженко, поездке на Дальний Восток. «Объездил, — говорил он, — все наши партизанские тропы, базы, побывал в сёлах, на шахтах, видел сотни бывших партизан, встречами я был тронут до глубины души». Беседа наша затянулась часа на три. Саша несколько раз повторял свою мечту: «Вернусь на Дальний Восток. Буду работать там, в родных краях. Советую и тебе это сделать. Поедем вместе!» — упрашивал он меня.

Последняя моя встреча с писателем состоялась 11 мая 1956 года, за два дня до его трагической смерти.
В своих письмах он давно настаивал на нашем свидании, которого я ожидал с большим волнением. И вот, наконец, я в Переделкино, где в этот день писатель находился у себя на даче.
Я не успел выкурить и половины папиросы, как услышал знакомый голос Саши.
В объятиях друг друга, видимо, мы оставались долго.
Успокоившись, Саша увлёк меня в дом. Я пробыл у него, вероятно, около пяти часов, а в своей беседе мы, кажется, не исчерпали и сотой доли того, о чём нужно было переговорить, о чём хотелось вспомнить и что нас многие годы объединяло.
Фадеев долго упрашивал меня остаться у него на ночёвку и не смущаться сборами жены.
Расстались мы не без грусти.

№22 Дата: 11.01.2020 Добавил: Георгий Туровник

У меня один вопрос: Литература Сучана 1934-1984 гг. Ваши добавления, исправления, предложения по авторам. Какие имена я упустил? Кто ещё писал в Сучане, кроме тех 200-250 человек, кот. мне известны? В первую очередь 1934-1949 гг. Имена всех, кто что-то может дополнить по теме, будут указаны в сносках книги. Жду

№23 Дата: 15.01.2020 Добавил: Научная несостоятельность реформистских и буржуазно-апологетических теорий сучановедения

Грейвс у Вас — литератор Сучана.
За что Вы его так? За то, что он по 5 раз употребил слова «Сучан» и «Гордеевка» в своей книге?

А Волгин, урождённый Желепенис, не годится на гордое звание литератора Сучана? В его статье «Два этапа» сучанских топонимов побольше, чем в книге Грейвса.
А Сычёв, а Колбин, а Мельчин? А Иванов, Петров, Сидоров?
Все, кто хоть строчку написал со словом «Сучан», они все — литераторы Сучана, так?
Валите тогда их всех в общую кучу литераторов Сучана — бестселлер неминуем.

Целую главу «Интервенты» завели, а поместили туда одного Грейвса. Подсказать, кто там ещё из интервентов литератором Сучана числится? Тогда на 4 вопроса ответьте сперва.
Привет редактору-профессионалу.

№24 Дата: 21.01.2020 Добавил: Денис Дженжера

Вы перепутали генералов Сахаровых
Белую Сибирь написал Константин Вячеславович Сахаров
По Егорову – недавно натыкался на его заметки о возвращении на Сучанский рудник с американцами. Довольно подробные и занимательные.

№25 Дата: 29.01.2020 Добавил: Георгий Туровник

Если у кого-то есть тексты других представителей интервенции – милости прошу.
А вот о генералах Сахаровых – это существенно, большое спасибо!

№26 Дата: 09.02.2020 Добавил: Денис Дженжера

я отправил вам на эл.почту по Егорову

№27 Дата: 01.03.2020 Добавил: Георгий Туровник

Увы! По Егорову ничего не получил. Прошу переслать ещё раз. orei58@mail.ru
Спасибо!

№28 Дата: 28.03.2020 Добавил: Георгий Туровник

Волгин П.К. до революции был жителем Сучана. Во время Гражданской войны – помощник начальника штаба Сучанского военного района. Желепенис (Желепениц) с 1923 года член Сучанского Совета и член Сучанского горкома ВКПб. Если по ним что-то есть по теме, то присылайте.

№29 Дата: 21.06.2020 Добавил: сторонник Георгия Туровника

Уже было написание (напечатание) «Желепенец» и «Желенскис». Теперь вот ещё и «(Желепениц)». Зачем приводите такое очередное "разночтение", и главное, для чего?

Фамилия — Желепенис и никак иначе. И об этом можно найти в комментариях к топониму «Френцевка» и книге «За власть Советов!» 1957 года.

То, что Павел Желепенис до революции был жителем Сучана, известно только лишь одному Вам.

Точно так же только Вам одному известно о том, что пытка крестьян в Гордеевке перед расстрелом в марте 1919 года— не что иное, как фантазия самого Грейвса.

Что там Вам Денис Дженжера выслал?

№30 Дата: 02.11.2020 Добавил: что произойдёт раньше?

Автор знает об Ильюхове Н.К. всё или почти всё.
Автор всегда пишет фамилию Ильюхова исключительно без мягкого знака.
Вернее так: автор никогда не пишет фамилию Ильюхова с мягким знаком.
Ещё вернее вот так: бери любой труд автора и там всегда фамилия Ильюхова будет без мягкого знака, даже в сносках автора на печатные работы самого Ильюхова фамилия Ильюхова будет исключительно как «Илюхов», т.е. без мягкого знака между буквами «л» и «ю».
И что?

В отечественном сучановедении не первый год зреет-назревает вопрос, что произойдёт раньше:
или автор прекратит писать фамилию Ильюхова как «Илюхов»,
или неутомимый исследователь из Приморской Ливадии прекратит называть листы «страницами» при указании реквизитов архивных дел?

Вопрос «Почему Ильюхов всегда «Илюхов»?» неоднократно задавался автору, но был неизменно проигнорирован автором.
Вопрос «Почему листы в архивных делах всегда «страницы»?» никогда не задавался неутомимому исследователю из Приморской Ливадии, т.к. неутомимый исследователь из Приморской Ливадии и знать ничего не знает об этом сайте.

Резюме: Ильюхов Н.К. — не «Илюхов». В архивных делах листы, а не «страницы».
Ключевые слова: Или — или, Рак, Гора, Свистнуть/Свистеть.

№31 Дата: 18.06.2021 Добавил: проходящий мимо сучанец

По ссылке есть фотография Николая Михайловича Шашуры. И не только его. Там все партизаны – ветераны Гражданской войны и иностранной военной интервенцию на Сучане. Красные партизаны, благодаря которым осталась жива моя мать, жив я и живы мои дети.

№32 Дата: 18.07.2021 Добавил: Гаспарян Армэн и оправа Рэй-Бэн

Проходящий мимо сучанец (далее  —  ПМС) привёл потрясающую Интернет-ссылку, где среди десятков фамилий сучанских партизан активированы только две: Кузьмин и Ильюхов.

Является ли сам ПМС сочинителем этих Интернет-статей о сучанских партизанах  —  вопрос риторический.
Не столь важно, кто именно сочинил Интернет-статьи, но ясно, что ПМС свято хранит память о героическом прошлом трудового народа, а сочинитель Интернет-статей о сучанских партизанах посматривает комментарии на этом сайте и искусно владеет многоходовочкой «Выделить/Копировать/Вставить».

Так, в Интернет-статье про Ильюхова есть подраздел «Архивы», где указаны 3 дела ГАПКа с той же самой последовательностью, орфографией и пунктуацией, как в комментарии № 1 к книге «Ильюхов-1962» здесь на этом сайте. 
Сочинитель Интернет-статей, судя по всему, свято верит в идеалы коммунизма, следовательно знаком с глаголом «скоммуниздить». Просто скоммуниздил чужое и даже ничего не изменил (мог бы, к примеру, Фонд/Опись/Дело написать со строчной, вместо запятых поставить точки и т.п.,  — так оно сошло бы за «своё»), типа сам ходил в архив и «работал с документами». Работал «неутомимо», естественно.

Рецензию на «Ильюхова-1962» сочинитель (ПМС?)  также взял (скоммуниздил!) из комментария № 9, хотя постарался  —  изменил «сс.» на «С.», — таки смог закамуфлировать скоммунизженное под «своё». А кинься найти именно этот номер «ВИ» на территории ПК, — не найдёшь днём с конём под непрерывным огнём и под проливным дождём.
В подразделе «Публикации» книга «Пятый Засов ДВ», она же «Эхо приморских сопок», зачем-то, почему-то и для чего-то обозвана «сборником». Это никакой не «сборник», это книга «Третий (из 3-х) Ильюхов».
При всём «разнообразии» материала Интернет-статья про Ильюхова не содержит ровным счётом ничего о его жизни под неусыпным оком.

Интернет-статья про Кузьмина также содержит ряд скоммунизженных «заимствований», особенно хорошо вот это  —  
Председатель Собрания =ИК,,,= [нрзб. ?= И. Курака =?]
 — 
неужели это из комментария № 1 к топониму «Фроловка»?

В целом же, Интернет-статьи о сучанских партизанах очень хорошие, спору нет.
Однако их сочинителям ещё очень и очень далеко до уровня  г-на Ощенко (далее  — О-о), который сочинил и опубликовал статью «Подводные кладбища острова Русский» («Родина», 2018, № 3, страницы 35-37).
Примечания 1 и 2 смотрятся вот так:
1. РГИА ДВ. Ф. Р-577. Оп. 1. Ольгинский уездный военно-революционный комитет. руд. Тетюхе Приморской области, 1920-1922. Д.55 "Акты о замученных и расстрелянных крестьянах в Ольгинском уезде 1918-1920"
2. Моргун З.Ф. Японская газета Урадзио Ниппо во Владивостоке (1917-1922 гг.) // Известия Восточного Института ДВГУ (Владивосток). 1998. Спецвыпуск: Япония N 5. С. 182-199.

В Фонде Р-577 РГИА ДВ всего 27 дел. 
О-о любезно сообщил, что при публикации возникла небольшая неточность и фактически это не Фонд Р-577, а Фонд Р-480.
Дело 55 (Фонда Р-480) имеет длиннющее название. То название Дела 55, которое указано в Примечании 1 — вычлененное, усечённое и перекомпонованное.
На всех 72-х листах Дела 55 нет ничего, что каким-либо образом относится к тексту О-о, отмеченному цифрой «1» —  
"Так, к примеру, захватив крестьян И. Гоневчука, С. Горшкова, П. Опарина и З. Мурашко, американцы живьем закопали их за связь с местными партизанами. А с женой партизана Е. Бойчука расправились следующим образом: искололи тело штыками и утопили в помойной яме. Крестьянина Бочкарева до неузнаваемости изуродовали штыками и ножами: "нос, губы, уши были отрезаны, челюсть выбита, лицо и глаза исколоты штыками, все тело изрезано". У ст. Свиягино таким же зверским способом был замучен партизан Н. Мясников, которому, по свидетельству очевидца, "сперва отрубили уши, потом нос, руки, ноги, живым порубив на куски"1.

Статья Моргун З.Ф. (страницы 182-199 Известий Восточного Института ДВГУ, 1998, Спецвыпуск: Япония) не содержит ничего, что каким-либо образом относится к тексту О-о, отмеченному цифрой «2»  —  
Но даже прояпонская "Урадзио ниппо" помещала в разделе "Телеграммы" сообщения, подобные этому: "Деревню Ивановка окружили. 60-70 дворов, из которых она состояла, были полностью сожжены, а ее жители, включая женщин и детей (всего 300 человек) – схвачены. Некоторые пытались укрыться в своих домах. И тогда эти дома поджигались вместе с находившимися в них людьми"2.

Конечно, это один-единственный, первый и последний с 1989 года случай в истории славного ежемесячника «Родина», а публикаторский уровень О-о недосягаем.

№33 Дата: 11.07.2022 Добавил: Без имени

Спасибо всем тем, кто занимается делом. Нашлись и "друзья", которые просто обворовали автора. Так на различных сайтах появилась статьи из моей книги без всякой ссылки на меня, как автора. Например, статья о Богинском Это называется плагиатом, или попросту воровством и преследуется по закону. Установить первенство в написании очень просто, поэтому прошу читателей не так активно разворовывать мою рукопись.


Ваше имя (не обязательно)


Текст (не более 25000 знаков)


Cтoлицa Приморья? (защита от спама, выберите правильный ответ)



Поиск статей по тэгу

ПрограммыСкачать программу для чтения файлов: djvu, pdf

Топонимический словарь Приморья• Все топонимы (865 шт.)
Все комментарии (423 шт.) 22.09.2023

Новые комменты к статьям824) 25.01.2024 Мечик Тимофей Анисимович
823) 06.12.2023 Мечик Тимофей Анисимович
822) 02.10.2023 Древние артефакты глазами учителя истории
821) 02.10.2023 Владивосток. Этюды к истории старого города
820) 25.09.2023 Мечик Тимофей Анисимович
819) 22.09.2023 «По просьбам трудящихся…»
818) 21.09.2023 «По просьбам трудящихся…»
817) 21.09.2023 Гордеевка
816) 20.09.2023 «По просьбам трудящихся…»
815) 19.09.2023 «По просьбам трудящихся…»
814) 27.08.2023 Уголь Приморья
813) 24.08.2023 Мечик Тимофей Анисимович
812) 09.06.2023 «По просьбам трудящихся…»
811) 07.06.2023 Сучан
810) 04.06.2023 Американская авантюра в Сибири (1918−1920)
809) 27.04.2023 На Сучане
808) 27.04.2023 На Сучане
807) 15.04.2023 Писатели, учёные и журналисты на Дальнем Востоке за 1918-1922 гг.
806) 10.04.2023 Поезд в бессмертие
805) 09.04.2023 Писатели, учёные и журналисты на Дальнем Востоке за 1918-1922 гг.
804) 08.04.2023 Писатели, учёные и журналисты на Дальнем Востоке за 1918-1922 гг.
803) 07.04.2023 Писатели, учёные и журналисты на Дальнем Востоке за 1918-1922 гг.
802) 10.02.2023 Как начинался Владивосток
801) 09.02.2023 Гражданская война в Сибири и на Дальнем Востоке. Книга 2
800) 30.01.2023 Отступление дебрей
799) 24.01.2023 Политические репрессии на Дальнем Востоке СССР в 1920-1950-е годы
798) 24.01.2023 Политические репрессии на Дальнем Востоке СССР в 1920-1950-е годы
797) 24.01.2023 Политические репрессии на Дальнем Востоке СССР в 1920-1950-е годы
796) 24.01.2023 Политические репрессии на Дальнем Востоке СССР в 1920-1950-е годы
795) 24.01.2023 Политические репрессии на Дальнем Востоке СССР в 1920-1950-е годы


Остальные комменты (открыть/скрыть)


Галерея
1 мин 24 с назад

Просмотренные фото
№77

Случайное фото
№1733

Новые фото
№80

Популярные фото

Сайт Общества Изучения Амурского края

Записки Общества Изучения Амурского края

Арсеньевские чтения

Издания клуба «Родовед»

Записки клуба «Находкинский родовед»

Издания краеведческого клуба «Тетюхе»

Памятные книжки Приморской области

РазноеСловарь китайских топонимов на территории советского ДВ
© 2013-2024 PrimKrai.Ru